RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 1
ㅤ
Resumo deste Documento
Em 2012 houve o Grande Terremoto do Leste do Japão, que causou grandes danos. A partir de 2014, a China tem feitos repetidas provocações em torno das ilhas Senkaku do Japão e a Coreia do Norte tem desenvolvido armas nucleares, e repetidamente lançado mísseis no mar do Japão. Em 2020, o mundo caiu diante a covid-19.
Na época de Nichiren Shonin, houve também um grande terremoto e uma epidemia e, depois disso, havia o risco de invasão estrangeira. Por isso, Nichiren Shonin entrou no Jisso-ji de Iwamoto para ler todos os Sutras e descobrir a causa desta crise. Depois, ele escreveu o Rissho Ankoku-ron (立正安国論).
Embora o Rissho Ankokuron tenha sido escrito por causa, principalmente, do grande terremoto e da epidemia, Nichiren Shonin tinha outro pensamento. Naquela época, muitos sacerdotes se retiraram da vida real do mundo e se esconderam nas montanhas para praticar o Budismo tranquilamente, sem se preocupar com a ascensão e queda da nação. Naquela época do Japão, na Guerra de Jokyu, o Imperador aposentado Gotoba foi banido de Kyoto e exilado na ilha de Oki por Hojyo Yasutoki do shogunato Kamukura, e o Imperador Tsuchimikado foi exilado em Tosa em Shikoku, e também o Imperador Juntoku foi exilado na ilha de Sado. Todos os vassalos que prestavam serviço na corte imperial foram convocados para Kamakura, mas foram assassinados em Tokaido, tendo o poder de Quioto sido aniquilado. Antes deste grande incidente na história do Japão, em que o shogunato cometeu atrocidades contra a Casa Imperial, a Jodo Shu (Terra Pura) de Honen (法然) tinha-se espalhado rapidamente. Honen escreveu o Senjaku Hongan Nenbutsu Shu (選択本願念仏集) que insistia que a invocação do nome do Buda Amitabha era adequada para a era degenerada (末法), e recitava "Namu Amida butsu" de manhã à noite no templo Sinnyo-do.
Se a nação for destruída e as pessoas perecerem, quem irá adorar o Buda? Quem irá acreditar nos ensinamentos do Buda? Portanto, devemos primeiro rezar pela paz e segurança da nação antes de estabelecer o Budismo.
O Rissho Ankokuron consiste em perguntas e respostas. O convidado pergunta ao anfitrião: "Se a nação for destruída e as pessoas perecerem, a propagação do Budismo não servirá para nada. Portanto, rezar pela paz e segurança da nação está em primeiro lugar, não é? Eu gostaria de saber se há uma maneira de remover a calamidade da nação". O dono da casa responde: "Embora possa haver algumas maneiras, penso que no Budismo a paz reina na terra se a nação proibir aqueles que abusam do Budismo e respeitar aqueles que acreditam no verdadeiro Budismo". Se o Japão for derrotado pela Mongólia e as pessoas degenerarem em apenas cantar Namu Amida Butsu com entusiasmo, o que é que vão fazer? Nichiren Shonin critica os sacerdotes que esquecem o significado primário da religião como representante do intelectual geral. O verdadeiro objetivo do Buda Shakyamuni que apareceu no mundo declinou e o objetivo de salvar as pessoas acabou por ser um fracasso. Embora possa se sentir bem ao ser salvo após a morte, não se pode contar com isso. Eles não se importam nem mesmo se você estiver em apuros durante um período de sua vida. Dizem que não importa se morremos devido a uma epidemia ou à ruína nacional, porque podemos ir para a Terra Pura, desde que digam façam uma liturgia por nós: "Amidabutsu, senhor! Por favor, salvem-no". No entanto, ninguém sabe se essas pessoas realmente foram para lá. Isso não é o que um verdadeiro sacerdote faria. Os ensinamentos do Buda Shakyamuni não são despreocupados da sociedade. O objetivo de salvar as pessoas é eliminar radicalmente os sofrimentos da sua vida real no presente. Embora tenham pecados devido à prática de más ações, o Tathagata Shakyamuni faz grandes esforços para treinar o nosso espírito e purificar o nosso coração, nos permitindo praticar a virtude. Nichiren Shonin diz que se esquecer disso e praticar a virtude na Terra Pura após a morte, é uma ideia sem sentido.
ㅤ
Por Reverendo Sinyou Tsuchiya
Namu MyōHō Renge Kyō