O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes (Parte 5)

O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes (Parte 5)

Shariputra! Depois de me tornar o Buda, preguei com vários tipos de histórias sobre o destino e vários tipos de metáforas e, em seguida, levei as pessoas a se libertarem dos desejos mundanos usando os expedientes. Isso se deve ao fato de o Tathagata já ter completado toda a prática do expediente e atingido a total iluminação. Shariputra! A iluminação do Tathagata é muito ampla e profunda. Alcancei o Dharma sem precedentes depois de atingir o estado ilimitado com o Samadhi da fala infinita e desimpedida, poder, destemor, meditação e liberdade.

Significado

É mais fácil memorizar se você for instruído com exemplos. É mais fácil ficar impressionado se lhe contarem através de histórias. Para facilitar a compreensão, os ensinamentos são dados habilmente por meio de exemplos. O Buda encontrou a verdade sem precedentes e deseja que todas as pessoas a compreendam. Portanto, os expedientes que ele aplica são pregados amplamente a partir de sua compaixão. O Buda Shakyamuni dá uma coisa importante mesmo em ensinamentos fáceis. Então, ele corrige a mente das pessoas que são escravas de várias coisas e remove um profundo apego daqueles que estão possuídos por desejos vulgares sem ideais e daqueles que sentem dor emocional no coração por alguma razão. Então, ele permite que as pessoas obtenham felicidade e as leva a ter ideais elevados. "O Tathagata já completou toda a prática do expediente e da iluminação" significa que o Tathagata possui tanto as aplicações quanto a verdade. Os expedientes são a sabedoria provisória e a iluminação é a verdadeira sabedoria. A sabedoria provisória é o conhecimento sobre o mundo dos fenômenos, todos os fenômenos. A verdadeira sabedoria é sobre o verdadeiro aspecto de todos os fenômenos, ou seja, a sabedoria que ilumina a verdadeira forma do mundo. A verdadeira sabedoria que ilumina a verdadeira forma do aspecto real e a sabedoria provisória que surge de todos os fenômenos como inumeráveis significados se unem, então o Tathagata, possuindo ambas as sabedorias, desenvolve grandes atividades.

Como o Tathagata possui tanto as aplicações quanto a verdade e alcançou a sabedoria perfeita sobre os expedientes e a verdade, ele ilumina o aspecto real do universo e salva as pessoas ao dar ensinamentos apropriados de acordo com a capacidade de cada pessoa. "Infinito" são as quatro virtudes infinitas (四無量心), benevolência que dá felicidade, compaixão que remove sofrimentos, alegria que concorda com boas ações e imparcialidade que abandona o apego a uma ninharia. Além disso, quatro tipos de "fala desimpedida", que é a liberdade completa, dez tipos de "poder" excepcional, quatro tipos de estados de "destemor", "meditação" como o estado de concentração mental, suprema "liberdade" da ilusão e do sofrimento, o Tathagata completou todos esses Samadhis e alcançou o Dharma sem precedentes.ㅤ

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

RISSHO ANKOKU-RON – Parte 4

RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 4

"No entanto, os sacerdotes bajulam os grandes e enganam as pessoas. O rei e os ministros são indecisos e não conseguem distinguir o certo do errado."

Nichiren Shonin adverte que os sacerdotes não têm moralidade e os políticos não sabem o que é uma religião correta. Rissho (立正) significa estabelecer o verdadeiro Dharma, os verdadeiros ensinamentos. Você pode interpretá-lo como o estabelecimento da moralidade correta e da religião correta nas palavras atuais. Nichiren Shonin declara a religião correta e a moralidade correta e as chama de os únicos bons ensinamentos do verdadeiro Mahayana, e então diz: "Você deve mudar imediatamente sua crença religiosa e vir para os únicos bons ensinamentos do verdadeiro Mahayana". Portanto, apenas ter uma crença é insuficiente para os crentes do Sutra do Lótus. Você deve compreender os ideais da nação. O Rissho Ankoku-ron insiste que políticos estúpidos e líderes religiosos errados quebram o Dharma e arruínam a nação e que bons religiosos e bons políticos estabelecem o verdadeiro Dharma juntos e tornam o país pacífico. Portanto, os adeptos do Sutra do Lótus não devem ser apenas religiosamente corretos, mas também moralmente corretos. Não importa qual político apareça, não importa qual estudioso apareça, vocês devem reunir sinceramente entusiasmo e coragem para lutar contra os pensamentos prejudiciais, e seguirem a doutrina de Nichiren Shonin para espalhar a paz por todo o país estabelecendo o verdadeiro Dharma.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

TOP