RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 7

RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 7

O Rissho Ankoku-ron tem dez parágrafos que são descritos na forma de perguntas e respostas. Ele começa com as palavras: "O hóspede, como um viajante, chegou e lamenta". O viajante faz várias perguntas e Nichiren Shonin responde sobre elas como anfitrião. No décimo parágrafo após a nona pergunta e resposta, o viajante muito admirado diz: "Você está certo. Farei um esforço para estabelecer o espírito do Rissho Ankoku-ron. Além disso, todas as pessoas deveriam fazer isso".

1. A razão dos desastres

"Desastres naturais, fome e epidemias se espalharam por toda a terra. Bois e cavalos tombaram e morreram nas estradas. As estradas estão cheias de esqueletos."

As pessoas lamentam calamidades como desastres naturais e outros, cantando o nome de Amida ou Yakushi, ou lendo o Sutra do Lótus. Elas quebram a cabeça, mas são pressionadas por fomes e epidemias. Embora se preocupem e pensem no que devem fazer, as calamidades são cada vez mais frequentes. Na cidade de Kamakura, havia muitas pessoas mortas nas ruas, de modo que era difícil enterrá-las. A epidemia naquela época era realmente horrível. Não havia comida por causa da fome. Era extremamente angustiante, pois havia aqueles que comiam pessoas mortas secretamente.

O que está acontecendo? Não há mudanças no sol e na lua, e os cinco planetas estão se movendo regularmente. O Budismo ainda não se arruinou porque o Zen Shu e o Nenbutsu Shu estão prosperando em Kamakura. Apesar da revelação do imperador Ojin (応神) como Hachiman Daibosatsu (八幡大菩薩)para proteger cem reis, o Japão está prestes a entrar em declínio. O hóspede, como viajante, pergunta a razão dessas calamidades, e Nichiren Shonin responde como anfitrião. “Depois de estudar os Sutras com frequência, refleti sobre isso. Parece que as boas divindades abandonaram o país e os demônios vieram para causar várias calamidades, porque muitas pessoas escolhem ensinamentos falsos contra o caminho correto. Como a virtude das pessoas diminuiu, as boas divindades não protegem o país e os demônios obtêm poder para causar calamidades cada vez maiores. Por outro lado, isso significa que se as pessoas acreditarem nos ensinamentos corretos, evitarem o mal e praticarem a virtude, as boas divindades protegerão o país e será possível evitar mais calamidades. Quando se trata de indivíduos, se você praticar boas ações sem praticar más ações durante toda a sua vida, o Buda e as boas divindades o protegerão, então você se tornará feliz no presente e alcançará o estado de Buda no futuro. Essa é uma verdade eterna. No que diz respeito ao país, se a nação praticar a justiça e incentivar a moralidade das pessoas, o país prosperará com a ajuda providencial. Isso não muda em nenhum período.” Portanto, diz-se que o Rissho Ankoku-ron está ensinando uma verdade eterna desde os tempos antigos, embora seja a resposta para as calamidades daquela época.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes ( Parte 10 )

O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes ( Parte 10 )

“O verdadeiro propósito dos Budas como voto, é mostrar a todas as pessoas o Budismo que foi praticado por mim e permitir que elas obtenham o mesmo caminho. Mesmo que os Budas no futuro preguem centenas, milhares, milhões de miríades de ensinamentos, eles são realmente o bem do Veículo Único. Os Budas, as pessoas mais honradas, ensinam que todas as coisas e fenômenos do universo não têm um caráter determinado e que a semente do estado de Buda é causada por uma causa contributiva (縁). Portanto, o veículo Único é exposto. Como o Dharma é a realidade absoluta, todas as coisas e fenômenos do mundo estão sempre existindo.”

Significado

Todo o verdadeiro propósito dos Budas foi unificado, ou seja, permitir que todas as pessoas obtenham o mesmo Budismo que foi praticado por elas. Portanto, todos os ensinamentos dos Budas são os mesmos em verdade. Se houvesse um propósito especial diferente desse, não seria algo verdadeiro. Isso quer dizer que o Budismo guia as pessoas ao dar os ensinamentos do Veículo Único. O Dharma são todas as coisas no universo como fenômenos materiais e fenômenos psicológicos e a verdade que funciona ali. "Todas as coisas e fenômenos do universo não têm um caráter determinado", isso não significa que não exista nada. Tudo que tem um caráter determinado e circula pela lei de que causa e efeito estão adequadamente equilibrados (因果応報). Uma mulher bonita não pode permanecer bonita para sempre. Uma pessoa de temperamento explosivo pode se tornar um homem gentil quando você o ver na próxima vez. Não há nada que seja caracterizado de forma decisiva, como "Ele é um cara bom" ou "Ele é um cara ruim". Devido à causa contributiva ou à passagem do tempo, a aparência externa e o caráter de uma pessoa serão alterados de várias maneiras.

Não apenas a pessoa, mas tudo também mostra apenas seu aspecto temporário a cada momento. Como tudo muda de forma variada, não existe uma natureza intrinsecamente imutável. Todas as naturezas se relacionam entre si, e uma natureza inclui todos os outros caracteres. Então, vários caracteres são derivados por causas contributivas. Assim como o arroz se transforma em vinagre ou saquê japonês ou como vários produtos são feitos a partir do petróleo, várias coisas que têm um caráter diferente são produzidas por causas contributivas.

Portanto, o Tathagata sabe muito bem que qualquer pessoa pode se aprimorar em direção a coisas boas se for guiada por uma boa causa contributiva, porque todas as pessoas têm a semente do estado de Buda. Dessa forma, o Tathagata dá o Veículo Único, os melhores ensinamentos do Budismo que revelam sua natureza búdica.

No Dharma, embora pareça que tudo esteja mostrando apenas o seu aspecto temporário a cada momento, se você o considerar cuidadosamente, poderá encontrar uma coisa imperecível em sua profundidade. Por exemplo, assim como o respingo de uma onda que se forma e quebra repetidamente é uma aparência do próprio oceano, as ações instáveis da mente de odiar ou amar uma pessoa são uma aparência da mente interior. Mesmo que você tenha pensado que elas desapareceram, elas voltam a aparecer a qualquer momento. Portanto, embora seja como um fenômeno temporário o fato de você ter nascido no mundo, há também uma coisa imperecível em sua profundidade. "Todas as coisas e fenômenos do mundo estão sempre existindo", ensina que há um significado sagrado mesmo em coisas temporárias que são pensadas como um sonho ou uma ilusão. Se você entender isso, criar uma sociedade tornando-se pai e filho ou marido e mulher nunca será um sonho ou uma ilusão. Você pode encontrar o grande significado da vida, e o valor infinito será causado por ele. Para fazer isso, obter uma causa contributiva é mais importante do que qualquer outra coisa.

Além disso, tanto a criação de uma sociedade que respeite a moralidade quanto a melhoria da política, podem ser mudadas por uma causa contributiva. Atualmente, pensamentos como o materialismo ou o individualismo se tornaram dominantes, e as pessoas se distanciaram cada vez mais dos pensamentos religiosos. Se você deixar o status quo como está, será impossível evitar que a sociedade se deteriore, independentemente das políticas que forem feitas e das leis que forem aplicadas, independentemente dos poderes policiais que forem exercidos. Se você espera reavivar a religião para a sociedade de hoje e despertar as pessoas para a necessidade da religião, a primeira prioridade é corrigir as fés supersticiosas e de baixo nível e difundir a religião ideal e melhor que já foi suficientemente aprimorada. Nichiren Shonin disse que, quando a ordem for destruída por conflitos e a heresia florescer, teremos que disseminar amplamente o Sutra do Lótus. Portanto, temos que seguir sua instrução nos dias de hoje novamente.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 6

RISSHO ANKOKU-RON (Tratado Sobre A Propagação Da Paz Em Todo O País Através Do Estabelecimento Do Verdadeiro Dharma) Parte 6

O Sutra do Lótus ensina que Shariputra, que é o homem de melhor conhecimento, percebeu a verdade pela crença, mas não pela inteligência. Portanto, é um erro dizer que o Sutra do Lótus como caminho sagrado é apenas para pessoas com uma capacidade intelectual superior e que é difícil para pessoas comuns com uma capacidade inferior. Como diz Honen (法然) Shonin: “Na crença, não há nenhuma regra que diga que este é o ensinamento para pessoas tolas ou aquele é o ensinamento para pessoas sábias.” Portanto, Nichiren Shonin apresentou os ensinamentos como a única boa ação do verdadeiro Mahayana. O Budismo baseia-se na grande ambição de alcançar a iluminação. Portanto, você deve receber os ensinamentos mais elevados. Você não deve dizer: "Não, obrigado, isso não é para mim porque sou uma pessoa tola". Como Budista, você não deve ter essas ideias inferiores. Nichiren Shonin diz em Hokke Shuyou-sho (法華取要抄), Tratado sobre a Essência do Sutra do Lótus: "É muito lamentável se você pegar apenas entulho em uma montanha de tesouros ou juntar madeiras apodrecidas em uma floresta de sândalo".

"Eu sou suficiente, desde que possa comer ou beber coisas baratas e dormir. Não preciso de mais nada. Não me importo com a moralidade e a justiça", esses pensamentos preguiçosos criarão uma sociedade depravada. Você precisa fazer boas ações de forma positiva e praticar a virtude. Se você se apoiar nessas ideias, poderá obter o poder de mudar a sociedade e o mundo. Você não deve esperar levar uma vida pacífica sem fazer esforços. Nichiren Shonin jurou: "Eu me torno o pilar do Japão, os olhos do Japão e um grande recipiente do Japão". Isso não é presunção. Essa foi a declaração do nobre espírito de que ele se identificaria com o Japão. Também devemos ter os mesmos ideais. Mesmo que tenhamos experiências dolorosas, temos que superá-las. Não se deve ser arrogante por causa de um sentimento de respeito próprio e valor pessoal. Mesmo que consiga viver sem a ajuda de outras pessoas, você não é um membro individual da sociedade. Quando você se casa e tem um filho, você tem uma responsabilidade para com sua família. Da mesma forma, enquanto você tiver responsabilidade para com os outros, a paz e a ordem da sociedade poderão continuar. Portanto, Nichiren Shonin diz que você deve ter responsabilidade para com muitas pessoas, tanto quanto possível, e ajudá-las, e que deve exibir suas verdadeiras características.


Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes ( Parte 9 )

O Sutra do Lótus, Capítulo 2. Expedientes ( Parte 9 )

Por exemplo, há uma criança que construiu uma stupa com areia para brincar. Essas pessoas já alcançaram o Budismo. Além disso, há uma pessoa que construiu estátuas para o Buda e as esculpiu com vários aspectos positivos. Todas essas pessoas já alcançaram o Budismo.

Significado

O pensamento do veículo único do Sutra do Lótus não rejeita os outros de maneira clânica, mas revela a verdade de tudo, desde os grandes ideais, e os conduz a um Budismo único. Essa passagem explica a obtenção do estado de Buda por meio de boas ações menores. A moralidade social e as boas ações menores são todas úteis no Budismo.

Na escola Zen, há a seguinte anedota: O imperador Butei (武帝) da China, que era devotado ao Budismo, fez uma pergunta a Bodhidharma. "Construí templos, copiei sutras e apoiei sacerdotes. Que tipo de mérito eu tenho?" Bodhidharma respondeu: "Nenhum mérito".

No entanto, não é dito no Sutra do Lótus: "Não há mérito mesmo que você construa uma stupa ou esculpa a estátua do Buda". Sem dizer que uma boa ação intencional não tem virtude, o Sutra do Lótus ensina gentilmente que todas as boas ações se tornam úteis para um grande propósito maior. Se você for guiado por ideais e crenças mais elevados, todas as suas ações se tornarão úteis. Não apenas os Bodhisattvas que praticaram os seis tipos de prática e obtiveram alta virtude, mas também uma criança que constrói uma stupa com areia para brincar e uma pessoa que esculpe uma estátua do Buda sagrado são aqueles que, juntos, alcançam a maior virtude. Diz-se que todas essas ações se tornam um poder para atingir o estado de Buda. Esse é o Sutra do Lótus que abrange todas as pessoas. Conhecendo a relação relativa, como a diferença entre a boa ação menor e a boa ação maior, o Sutra do Lótus utiliza a boa ação menor, levando-o a alcançar a Budeidade. Essa é uma característica do Sutra do Lótus que explica a obtenção da Budeidade por meio de uma boa ação menor.

Embora se refira a uma criança que brinca com areia como exemplo, todas as coisas, como ser gentil com outra pessoa ou fazer esforços para melhorar a sociedade, são boas ações gerais. Se você excluir as boas ações gerais como boas ações intencionais, é impossível associá-las à sociedade, incluindo, por exemplo, a melhoria da política ou o desenvolvimento da economia. Nichiren Shonin disse ao samurai Shijo Kingo (四条金吾): "Você deve pensar no serviço governamental como a prática do Sutra do Lótus", citando "Toda a vida diária e a indústria no mundo não são contra o verdadeiro aspecto de todos os fenômenos" dos ensinamentos de Tendai-daishi (天台大師). Portanto, dedicar-se à política, dedicar-se à economia, dedicar-se à educação, tudo se tornará muito bom se você o fizer sob o pensamento e crença maiores. Ou seja, o Sutra do Lótus dá à moralidade do mundo a realização do estado de Buda como os ideais da crença religiosa. O Sutra do Lótus ensina o importante pensamento de que você deve manter a coordenação e a unificação dos vários atos morais diários e da crença em ideais elevados.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

Sobre o Trikaya (三身) no Sutra do Lótus

Sobre o Trikaya (三身) no Sutra do Lótus

No Kanjin Honzon sho, Nichiren Shonin diz: “O Buda Shakyamuni, existente em nossas mentes, é um antigo Buda sem começo, manifestando-se em três corpos, que atingiu o estado de Buda num passado remoto.”

A Kempon Hokke ensina que o Buda Eterno Shakyamuni tem três corpos simultaneamente: Hossin (法身 corpo do Dharma, Dharmakaya), Hojin (報身corpo de recompensa, Sambhogakaya), Ojin (応身 corpo manifestado, Nirmanakana).
Esses três corpos são o mesmo corpo do Eterno Buda Shakyamuni.

Se você vê o Dharma, a lei do universo, do idealismo, mas não do fisicalismo, o corpo do Dharma do Eterno Buda Shakyamuni é como a verdade. O corpo de recompensa do Eterno Buda Shakyamuni como a sabedoria é o resultado de sua prática eterna da virtude. Quando o Eterno Buda Shakyamuni aparece de acordo com o desejo sincero das pessoas e dá ensinamentos, é chamado de O corpo manifestado do Eterno Buda Shakyamuni como a compaixão, e não apenas o Buda histórico.

A Kempon Hokke percebe o Eterno Buda Shakyamuni através de Ojin (corpo manifesto) que aparece em sua mente para pregar. Aparecer em sua mente é chamado Ogen (応現).

Orientação do Reverendo Sinyou Tsuchiya

TOP