O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a Stupa dos Tesouros (Escritura 64)

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a Stupa dos Tesouros (Escritura 64)

Embora existam tantos outros Sutras quanto as areias do Rio Ganges, nunca é difícil expor esses sutras. Nunca é difícil, mesmo se você tentar agarrar o Monte Sumeru (須弥山) e jogá-lo em outras inúmeras terras de Buda. Nunca é difícil, mesmo se você mover um bilhão de mundos (大千界) com um dedo do pé e jogá-lo para outro mundo distante. Nunca é difícil, mesmo se você estiver no céu mais alto (有頂天) e expor inúmeros outros sutras para as pessoas. No entanto, é realmente difícil expor bem este Sutra do Lótus no mundo ruim após a morte do Buda.
Significado
Aqui estão "Seis coisas difíceis e Nove coisas fáceis" sobre a exposição do Sutra do Lótus. Embora existam muitos sutras além do Sutra do Lótus, não é difícil expô-los. Além disso, é dito que não é difícil agarrar o Monte Sumeru, que é a montanha mais alta do mundo, e jogá-lo para outras terras de Buda. Não é difícil mover um bilhão de mundos com um dedo do pé. Não é difícil ficar no céu mais alto e expor muitos sutras. No entanto, se você tentar expor o Sutra do Lótus no mundo ruim da era degenerada de Mappo, será realmente difícil. Ao dar outros exemplos, ele mostra nove coisas fáceis em fazer algo e seis coisas difíceis em expor ou estudar o Sutra do Lótus. Ou seja, ao dizer repetidamente que fazer o melhor com o Sutra do Lótus é extremamente difícil, ele está mostrando que o Sutra de Lótus é o ensinamento mais excelente entre todos. "Difícil" não significa que você deva desistir disso ou nem tentar. Por outro lado, significa uma ação extremamente preciosa. No Japão, o significado de "É difícil para você fazer" é o mesmo que dizer "Sou grato". É dito como "Arigatai (有り難い)" em japonês. Ou seja, "Difícil" e "Não fácil" significa "Excelente" e "Valioso".

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a Stupa dos Tesouros (Escritura 63)

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a Stupa dos Tesouros (Escritura 63)

Imediatamente, o Buda Shakyamuni, utilizando seus poderes sobrenaturais, elevou toda a audiência ao céu. Então, com uma voz firme, ele se dirige aos quatro tipos de budistas: "Quem se dedicará a propagar amplamente o Sutra do Lótus no mundo de Sahā? O momento é agora! Logo entrarei no Nirvana." O Buda deseja confiar a alguém a responsabilidade de preservar e transmitir o Sutra do Lótus.
Significado
Esta é a sentença para confiar. Após entrar na Stupa dos Tesouros, o Buda Shakyamuni eleva as pessoas ao céu imediatamente. Então, ele procura pessoas que exponham o Sutra do Lótus porque ele entrará no Nirvana em breve, dizendo: "Faça um voto se houver alguém que tente expor o Sutra do Lótus neste mundo Sahā." "Faça um voto na minha frente, neste momento!" Como esta declaração do Buda Shakyamuni é repetida três vezes com entusiasmo, ela é chamada de "Os Três Pronunciamentos do Senhor". As pessoas que ficaram impressionadas com "Os Três Pronunciamentos do Senhor" do capítulo Contemplando a Stupa dos Tesouros e "As Duas Exposições" no capítulo Devadatta, fizeram um voto de expor amplamente o Sutra no capítulo Encorajamento para manter este Sutra.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando o stupa dos Tesouros (Escritura 62)

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando o stupa dos Tesouros (Escritura 62)

O Buda Muitos Tesouros dentro da stupa, ofereceu metade de seu assento ao Buda Shakyamuni e disse: "Ô Buda Shakyamuni, por favor, sente-se aqui." O Buda Shakyamuni entrou na stupa imediatamente, sentando-se de pernas cruzadas na metade do assento.
Significado
Essa passagem é chamada de cerimônia de "Nibutsu Byoza (Dois Budas sentados lado a lado)." O Buda Muitos Tesouros convidou o Buda Shakyamuni oferecendo metade de seu assento e o Buda Shakyamuni entrou no stupa imediatamente. No entanto, isso não significa que o Buda Shakyamuni e o Buda Muitos Tesouros estejam em posição igual. Embora ainda seja difícil entender isso no capítulo do stupa dos Tesouros, é revelado no capítulo da Duração da Vida do Tathagata que o Buda Shakyamuni é o Buda absoluto. Portanto, Nichiren Shonin diz: "O Buda de Muitos Tesouros tem o fundador, Buda Shakyamuni, tomando o assento de honra", "O Buda de Muitos Tesouros é um retentor do fundador Buda Shakyamuni no capítulo da Duração da vida do Tathagata."
Se houver uma pessoa que insista que a relação de Shakyamuni e Muitos Tesouros é a correspondência da realidade com a sabedoria, isso se torna o significado de Shakumon(ensino provisório). Honmon(revelação da verdade) revela o Buda Eterno substituindo o Buda temporário. Se você ler a frase do capítulo da Duração da vida do Tathagata que expõe a plenitude do Buda Shakyamuni, é desnecessário duvidar sobre a relação do Buda de Muitos Tesouros e do Buda Shakyamuni.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a stupa dos Tesouros (Escritura 61)

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a stupa dos Tesouros (Escritura 61)

Naquela ocasião, cada Buda sentado em um trono sob uma árvore de joias envia um assistente para cumprimentar o Buda Shakyamuni educadamente. Os Budas dizem a cada assistente que segura flores de joias: "Bom homem! Visite o Buda Shakyamuni no Pico da Águia e pergunte a ele como eu digo. Você está bem e confortável sem doenças ou preocupações? Todos os Bodhisattvas e Śrāvakas estão vivendo em paz, não estão?"

Significado

Muitos outras emanações do Buda Shakyamuni pregando os ensinamentos nas dez direções se reúnem no mundo Saha e dizem a cada assistente o seguinte: Visite o Buda Shakyamuni no Pico da Águia e cumprimente-o como eu digo. Ó Honrado pelo Mundo, Shakyamuni. Embora você tenha aparecido no mundo Saha, que é cheio de pessoas que não são fáceis de educar, você está bem e confortável sem doenças ou preocupações? Você realmente faz um bom trabalho. Além disso, seus discípulos estão vivendo em paz, não estão? Eles não são perseguidos, estão? Budas como eu, nas dez direções, se reúnem neste mundo para saudar o Buda Shakyamuni, estando em uma posição inferior por respeitar o Buda Shakyamuni. Isso revela secretamente que o Buda Shakyamuni é o Buda original e eterno. Tendai-daishi diz: "Muitos outras emanações do Buda Shakyamuni já apareceram. Portanto, você deve saber que ele atingiu o estado de Buda num passado remoto." Além disso, porque isso revela secretamente que o Buda Shakyamuni é o Buda Eterno, Nichiren Shonin diz em seu Kaimoku-sho: "Este é o prefácio distante do capítulo da Duração da Vida do Tathagata."

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a stupa dos Tesouros (Escritura 60)

O Sutra do Lótus, Capítulo 11. Contemplando a stupa dos Tesouros (Escritura 60)

Naquele momento, uma grande voz de louvor ecoa de dentro da stupa dos tesouros: "Excelente! Excelente! O Honrado pelo Mundo, Shakyamuni, você expôs o Sutra do Lótus que é a grande sabedoria da igualdade, os ensinamentos para Bodhisattvas e o Sutra protegido por todos os Budas. Isso é totalmente certo. Isso é totalmente certo. Todas as declarações do Honrado pelo Mundo, Shakyamuni, são a verdade."

Significado

Neste capítulo, três doutrinas importantes são explicadas. 1) O Tathagata Muitos Tesouros atesta o Sutra do Lótus. 2) Budas que são outras emanações do Buda Shakyamuni são reunidos de mundos das dez direções. 3) O Buda Shakyamuni busca líderes que exponham o Sutra do Lótus no futuro. O Tathagata Muitos Tesouros é o Buda que fez um juramento de aparecer junto com sua stupa para louvar e atestar o Sutra do Lótus após entrar no Nirvana, onde quer que seja pregado. Aqui e agora, o Tathagata Muitos Tesouros atesta que os ensinamentos do Buda Shakyamuni que substituem os ensinamentos convenientes pelos ensinamentos verdadeiros são os realmente importantes. Como Tendai daishi disse "O Tathagata Muitos Tesouros representa o Dharmakaya", a verdadeira forma do Dharmakaya é a verdade universal. Ou seja, o Sutra do Lótus são os ensinamentos que são certificados pela verdade universal. Embora o público peça para adorar o Tathagata Muitos Tesouros que está no stupa, para abrir a porta do stupa, é necessário reunir muitos Budas que estão pregando nos mundos das dez direções como as outras emanações do Buda Shakyamuni. Portanto, o Buda Shakyamuni expande este mundo com seu poder sobre-humano e o transforma em um lugar magnífico três vezes, reunindo então um grande número de Budas.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 59)

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 59)

Quando você expõe este Sutra, mesmo que haja uma pessoa que o insulte, o calunie, e o machuque com uma espada ou bastão, entulho ou pedra, você deve suportar isso porque você é um discípulo do Buda.

Significado

O Buda nos ensina uma determinação que o praticante de Hokke deve ter ao ser perseguido. Mesmo que haja oponentes que o injuriem e joguem uma pedra em você quando você expõe este Sutra, você não deve temer tais perseguições. Com o espírito de ser grato ao Buda, com o espírito de pensar no Buda, você tem que suportar essas perseguições. "Pensar no Buda", deve ser o básico da fé para o praticante de Hokke que enfrenta perseguições. Existem muitos sacerdotes de Hokke hoje que não têm fé religiosa, porque eles não entendem o que é o Buda. Mesmo que você faça ou expresse várias teorias, é impossível entrar na fé por essas coisas. A menos que você sinta profunda gratidão intuitivamente por estar consciente da pessoa de caráter perfeito, é impossível mostrar o poder da fé, mesmo se você estiver satisfeito com algum conhecimento da doutrina, falando sobre a contenção mútua dos dez reinos e sobre a verdadeira entidade dos fenômenos. Sob as circunstâncias existentes, se os sacerdotes gerais e seguidores de Hokke corromperem, eles se tornarão escravos da superstição e consagrarão divindades inapropriadas. Se eles estudarem o budismo proativamente, eles discutirão sobre teorias sobre a verdadeira forma das coisas, a realidade, ou imitarão a escola Shingon e afirmarão que podem se identificar com o universo. Infelizmente, ninguém está sentindo profunda gratidão pelos significados do capítulo da Duração da Vida do Tathagata. Mesmo pessoas proativas no estudo da doutrina acabam se tornando inúteis e também pessoas relutantes se tornam inúteis. Você deve saber que a situação atual da escola de Nichiren está bastante bagunçada.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 58)

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 58)

Se houver pessoas que ouviram que este Sutra profundo é o rei de todos os sutras, que determina o significado dos ensinamentos de Sravaka e contemplam sobre isso em detalhes depois de ouvi-lo, você deve saber que essas pessoas estão se aproximando da sabedoria do Buda.

Significado

O Sutra do Lótus é o Sutra que tem a doutrina profunda. É pregado o significado do Sutra do Lótus que revela os verdadeiros ensinamentos abrindo ensinamentos convenientes. E é explicado que o Sutra do Lótus é o rei de todos os Sutras e que determina o significado dos ensinamentos de Sravaka, como os sutras Ágama, e esclarece seu significado. Portanto, você não deve deixar os ensinamentos de Sravaka como estão. Você deve ouvi-los através do Sutra do Lótus e conduzi-los do ponto de vista do Sutra do Lótus. Enquanto as pessoas de Ágama expõem os sutras de Ágama, Cânone Pali, como Budismo, é impossível mostrar seu verdadeiro valor. Se você ouvir os ensinamentos de Ágama, e o Cânone Pali, explicados pelo ponto de vista do Sutra do Lótus e compreender bem todos os demais sutras com os significados profundos do Sutra do Lótus, você se tornará uma pessoa que se aproxima da sabedoria do Buda. Se houver pessoas que estudam o Budismo e afirmam que Ágama é Ágama, Hokke é Hokke, e que os ensinamentos são diferentes, elas estarão longe da sabedoria do Buda. O Tathagata ensina que essas pessoas não podem cumprir a vontade do Buda.

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 57)

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 57)

"Se você espera jogar fora a preguiça, você deve ouvir este sutra."ㅤ

Significado

O Sutra do Lótus não é um ensinamento morno, que nunca é negativo nem pessimista. É o Sutra para avançar bravamente com assiduidade usando o excelente poder do voluntariado e o excelente poder de fazer boas ações. Se você ouvir o Sutra do Lótus, sua preguiça desaparecerá e uma vida muito poderosa será aberta, a qual você irá encarar estando cheio de esperança. Portanto, o Buda Shakyamuni diz que se aqueles que são afligidos pela preguiça e querem obter um espírito de dedicação e de esforço, devem ouvir o Sutra do Lótus acima de todas as coisas.ㅤ

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

As Maneiras de Praticar o Sutra de Lótus

As Maneiras de Praticar o Sutra de Lótus

Pergunta 10: O que um crente do Sutra do Lótus deve considerar como Honzon (o Mais Venerável)? E como se deve realizar os ritos budistas e as práticas diárias?

Resposta 10: Em primeiro lugar, o Honzon pode ser de oito fascículos, um fascículo, um capítulo ou apenas o título do Sutra do Lótus. Isso é pregado tanto no capítulo “Professor do Dharma” quanto no capítulo “Poderes Sobrenaturais do Tathāgata”. Aqueles que puderem pagar podem fazer pinturas ou estátuas de madeira do Buda Shakyamuni e do Buda Muitos Tesouros e colocá-los em ambos os lados do Sutra do Lótus. Aqueles ainda que puderem, podem fazer pinturas ou estátuas de madeira do Bodhisattva Sábio Universal. Quanto à forma de realização dos ritos, devem ser observadas práticas em pé ou sentado diante do Honzon. Fora da sala de prática, entretanto, a pessoa é livre para escolher qualquer um dos quatro modos de agir: caminhar, ficar em pé, sentar e deitar. A seguir, em relação às práticas diárias, deve-se recitar o Daimoku do Sutra do Lótus, Namu Myōhō Renge Kyō. Se possível, um verso ou frase do Sutra do Lótus deve ser lido com respeito. Como prática auxiliar, pode-se fazer uma oração ao Buda Shakyamuni, ao Buda de Muitos Tesouros, aos numerosos Budas em todo o universo, aos vários Bodhisattvas, aos Dois Veículos, aos Reis Celestiais, aos deuses dragões, aos oito tipos de deuses e semideuses que protegem o Budismo, da forma como deseja. Como temos hoje muitas pessoas ignorantes, a doutrina dos “3.000 mundos contidos num só pensamento” pode ser difícil de contemplar desde o início. No entanto, aqueles que desejam estudá-lo são incentivados a fazê-lo desde o início.

Nichiren Shonin (Hokke Daimoku-shō)

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 56)

O Sutra do Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 56)

Se você quiser expor o Sutra do Lótus para os quatro tipos de budistas após a morte do Tathagata, você deve considerar como expô-lo. Os bons homens e as boas mulheres devem expor amplamente o sutra para os quatro tipos de budistas após entrarem no quarto do Tathagata, vestindo o manto do Tathagata e sentando-se no assento do Tathagata. A sala do Tathagata é a mente de profunda compaixão existente em todas as pessoas. O manto do Tathagata é a mente de ser gentil e mostrar tolerância. O assento do Tathagata é a mente que sabe que todos os fenômenos são Sunya (空).

Significado

Entrar no quarto do Tathagata, vestir o manto do Tathagata e sentar-se no assento do Tathagata, essas são as três atitudes mentais importantes para aqueles que divulgam o Sutra do Lótus. Os quatro tipos de budistas são monges, freiras, e crentes do sexo masculino e crentes do sexo feminino. Ao dizer “O bom homem e a boa mulher”, aqueles que expõem o Sutra do Lótus não devem se limitam aos sacerdotes. Tanto os monges quanto os crentes leigos que expõem o Sutra do Lótus para as pessoas devem entrar no quarto do Tathagata, vestir o manto do Tathagata e sentar-se no assento do Tathagata. A sala do Tathagata é a mente da compaixão que existe em todas as pessoas. Entrar no quarto do Tathagata não significa ir para outro lugar. Se você trabalhar sua mente com compaixão, esse será o quarto do Tathagata. E entrar na sala significa que você pode encontrar o Tathagata. Usar o manto do Tathagata é ser gentil e mostrar tolerância. Significa que você acalma a raiva e suporta insultos e sofrimentos. Sentar-se no assento do Tathagata significa que você não é limitado por nada, mantendo o espírito de que todos os fenômenos são Sunya (空).

Não estar limitado por nada significa que não há visão egocêntrica nem apego profundo. Portanto, se você é dominado por preconceitos sectários, se é dominado pelos efeitos negativos do estudo, ou se apresenta uma nova teoria para algo com um propósito próprio, você não está se apoiando na doutrina de Sunya (空). Contanto que você exponha o Sutra do Lótus de maneira justa e sem egoísmo, estará seguindo a doutrina de que todos os fenômenos são Sunya. Sunya não quer dizer que “nada existe”, esse acaba sendo um significado negativo. Sunya é a mente que não é limitada por nada. Portanto, se você se lançar à coisa certa com a mente altruísta, seu espírito se tornará Sunya. Desta forma, o Buda Shakyamuni ensina que você está qualificado para expor o Sutra do Lótus, se tiver uma mente de compaixão, uma mente de gentileza e tolerância, e uma mente de justiça.ㅤ

Por Reverendo Sinyou Tsuchiya

TOP