Mês: julho 2024
O Sutra de Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 53)
O Sutra de Lótus, Capítulo 10. O professor do Dharma (Escritura 53)
Você não precisa consagrar Shari, as cinzas de Buda. A razão é que todo o corpo do Tathagata já está ali.ㅤ
Significado
Este trecho ensina que acreditar no Sutra do Lótus é acreditar no Tathagata imperecível que realmente existe. Shari significa cinzas ou ossos do Buda após a cremação. O Sutra do Lótus diz que não é necessário consagrar os ossos do Buda. A razão é porque existe todo o corpo do Tathagata ao lado de pessoas que acreditam no Sutra do Lótus, o que deixa claro a existência imortal do Tathagata. Ensina que se você acredita no Tathagata perfeito, que está vivo e que é imortal, não é necessário consagrar Shari. A crença no Sutra do Lótus é acreditar na existência real do Tathagata. Embora possa ser feito também como uma estátua de madeira ou caracteres escritos, adorar a estátua de madeira ou os caracteres escritos como o Tathagata não é o espírito do Sutra do Lótus. No capítulo da Duração da Vida do Tathagata é pregado: “Estou sempre aqui sem deixar de existir”. Além disso, no capítulo dos Poderes Sobrenaturais dos Tathagatas, ensina que o Tathagata existe onde quer que você pratique o Sutra. Como está escrito “Existe todo o corpo do Tathagata”, você tem que avançar para a consciência da imortalidade e da existência real. Esse é o ideal do Sutra do Lótus.
É claro que fazer uma estátua de madeira ou expressá-la com caracteres escritos não é uma coisa ruim. Entretanto, se você se dedica a adorar essas coisas cerimoniosamente, esse não é o espírito do Sutra do Lótus. Como é dito que não é necessário consagrar Shari, a estátua de madeira e os caracteres escritos também se tornam equivalentes ao significado de Shari. Se você aderir à forma de representação e esquecer o Tathagata como a existência real e imortal, você poderá cair na idolatria. Por estas razões, tal como a Nichiren Shoshu que diz que apenas o Mandala Honzon consagrado no templo principal deles tem legitimidade e que outros Honzons que não estão ligados a ele não têm benefício, as escolas que distorcem os ensinamentos mantem o poder de sempre. Sem considerar por que Nichiren Shonin deu uma Mandala de caracteres escritos como Honzon para pessoas que têm uma firme convicção, se você simplesmente pensar com a doutrina convencional da escola de Nichiren que uma Mandala escrita por Nichiren Shonin é a coisa mais preciosa e se apegar a dizer: "O que é superior, estátua de Buda ou Mandala?", você não vai avançar para a consciência da existência real do Buda Eterno sempre presente. É claro que não há problema em consagrá-las. Entretanto, você deve estudar o espírito das palavras “Você não precisa consagrar Shari” e não se apegar à estátua do Buda ou aos caracteres escritos. Caso contrário, você abandonará o verdadeiro espírito do Sutra do Lótus.ㅤ
Por Reverendo Sinyou Tsuchiya
O estudo do Mandala Gohonzon de Nichiren Shonin – parte 12/2
37. Tensho Daijin
Esta divindade é a deusa xintoísta do sol, também conhecida como Amaterasu Omikami. Um Dicionário de Termos e Conceitos Budistas relaciona as seguintes informações sobre ela:
"A Deusa do Sol na mitologia japonesa, que mais tarde foi adotada como um deus protetor no Budismo. De acordo com as histórias mais antigas existentes, o Kojiki (Registro de Assuntos Antigos) e o Nihon Shoki (Crônicas do Japão), ela era a principal divindade e também o progenitor da família imperial. Em muitos de seus escritos, Nichiren Daishonin vê Tensho Daijin como uma personificação do funcionamento que protege a prosperidade daquelas pessoas que têm fé na Verdadeira Lei."
A Dra. Barbara Mori, da Universidade Politécnica do Estado da Califórnia, dá o seguinte relato da história sobre Amaterasu Omikami de acordo com os antigos mitos japoneses:
"Há muito, muito tempo atrás, existia uma divindade feminina conhecida como Amaterasu. Um relato diz que ela nasceu do deus Izanagi quando ele usou água para purificar o olho esquerdo após uma visita ao mundo inferior. Outro diz que ela nasceu depois relação sexual entre Izanagi e Izanami (Nihon Shoki 720). Ela era a deusa do sol e designada para governar a Alta Planície Celestial (Takamagahara). Mais tarde, ela enviou seu neto, Ninigi no Mikoto, para pacificar as ilhas japonesas, tendo-lhe dado o espelho sagrado , espada e joias que se tornaram os trajes imperiais. Seu bisneto se tornou o primeiro imperador Jimmu. Ela tinha um lindo jardim no céu. Quando ela estava por perto, os pássaros cantavam alegremente e as flores desabrochavam alegremente. Ela tinha um irmão mais novo, Susanoo, que era uma divindade da tempestade e muito travessa.
"Um dia Susanoo olhou ao redor do jardim de sua irmã e, não encontrando ninguém por perto, teve uma má ideia de mostrar o que sabia fazer. Ele soprou ventos fortes e espalhou as lindas flores de Amaterasu por toda a área. Tendo visto o jardim dela totalmente arruinado por seu delitos, Amaterasu ficou profundamente triste e se escondeu em uma caverna atrás de uma porta de pedra grossa e pesada. O mundo inteiro ficou completamente escuro e muito frio. Dias e semanas se passaram sem sol, e todos ficaram doentes e deprimidos. Um dia, uma divindade feminina disse: "Não aguento mais isso. Vou dançar para animar todos vocês." Então ela começou a dançar uma dança obscena. Então os músicos começaram a tocar músicas atraentes com tambores e instrumentos. A dança e a música eram tão escandalosas que todos começaram a rir alto. Acabou sendo um grande festa na escuridão.
"Enquanto isso, atrás da porta de pedra da caverna, Amaterasu ouviu os barulhos estranhos do lado de fora e se perguntou o que eram. Ela se aproximou da porta e descobriu que o barulho era música. Ela sentiu que algo interessante devia estar acontecendo lá fora, então ela veio ainda mais perto da porta. Do lado de fora, a divindade mais forte estava esperando por aquele momento. Assim que viu a primeira linha de luz passando pela porta de pedra, ele puxou a porta com toda a força. Amaterasu saiu e brilhou novamente e a ordem foi restaurada. Este foi o início do país do Japão. " ( http://cla.calpoly.edu/~bmori/syll/351EAWomen/Amaterasu.html )
Nichiren aparentemente sentiu que era muito significativo que houvesse uma conexão entre sua casa em Awa, onde ele começou a propagar o Odaimoku, e um importante santuário de Amaterasu Omikami. Na carta Resposta a Niiama ele afirma:
"Embora seja um lugar remoto, a vila de Tojo na província de Awa é como o centro do Japão porque a Deusa do Sol reside lá. Embora nos tempos antigos ela vivesse na província de Ise, quando os imperadores passaram a ter profunda fé em Hachiman e nos santuários Kamo , e negligenciou a Deusa do Sol, ela ficou furiosa. Naquela época, Minamoto no Yoritomo, o general da direita, escreveu uma promessa e ordenou que Aoka no Kodayu a consagrasse no santuário externo de Ise. Talvez porque Yoritomo cumpriu o desejo da deusa , ele se tornou o shogun que governou todo o Japão. Este homem então decidiu que o Distrito de Tojo seria a residência da Deusa do Sol. Talvez seja por isso que esta deusa não vive mais em Ise, mas no Distrito de Tojo, na província de Awa...De tudo. pelos lugares em toda a terra de Jambudvipa, Nichiren começou a propagar este ensinamento correto no distrito de Tojo, na província de Awa, no Japão."
Em As Espadas do Bem e do Mal, atribuída a Nichiren, está a seguinte afirmação:
"De todos os muitos lugares do Japão, Nichiren nasceu na província de Awa. Diz-se que a Deusa do Sol habitou pela primeira vez nesta província, onde começou a explorar as terras do Japão. Lá existe uma propriedade dedicada à deusa, que é o pai e a mãe compassivos para todos os seres vivos neste país. Portanto, esta província deve ser de grande importância. Que carma do passado fez com que Nichiren nascesse nesta mesma província?" (pág. 452)